Optimize the process of manually translating articles

I’m on my way to expand with a bunch of new sites where I will post articles translated from English into my native language. Since I’m fluent in English (not in writing) it will a piece of cake but I’m looking for information on how to optimize the process.

This is my current process:
1) Search through Ezine for articles mentioning my niche by using “site:ezinearticles.com keyword” in Google.
2) Open Word.
3) Read a sentence in the article, jump back to Word and write the translation.

I personally believe it’s possible to optimize this by (1) getting a new method to find related articles and (2) find a software where you can paste the article from your clipboard and then translate sentence after sentence without having to save the English article on your computer as a textfile.

I’m basically looking for a software in which I can paste the article without having to save it to my computer and where it’s fairly easy to translate sentence after sentence without having to jump between different windows.

Published by AdSense tricks

Related posts:

  1. Sixteen 60% to 75% Unique & Readable Articles in Less Than 8 Minutes The premise of the idea is what I refer to...
  2. How to Make Articles Unique Do you own dozens of Private Label articles, and want...
  3. 100% Free Unique Content – For all Websites Ok. Maybe some of you already know this. For those...
  4. How to Mass Produce Unique Readable Content There is active debate at the moment as to whether...
  5. 100 Niche Articles If you have more PLR to share you can start...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Comments are closed.